Üdvözlünk titeket az oldalon! =) Mint láthatjátok a lapra ázsiai előadóktól [koreai, japán, tajvani, stb] fognak dalszövegek felkerülni. Célunk nem csupán a mostanában híres, hanem akár az anno menő, mostanra elfelejtett slágereket, vagy épp nem túl ismert előadók számait is lefordítani nektek magyar nyelvre! Valamint akár ismert előadók nem éppen híres számai is felkerülnek majd idővel! =) Számot kérni is lehet, és amilyen gyorsan csak tudjuk teljesítjük majd a kérést!
A-peace - Lover boy
Battle - Crash
Elva Hsiao - Goodbye Bye Bye
Han Geng - Holding an Umbrella
Han Geng - My Logo
Han Geng - Say No
H.O.T - Happiness
H.O.T - We are the future
Jolin Tsai - Hot Winter
Kara - Honey
Misster - Bomb bomb bomb
Nine Muses - Figaro [10%]
Outsider - Hero
P.O.I - Like
Super Junior - Bijin
Supreme Team - Dang Dang Dang
Hikari:
4minute - I my me mine
SNSD - Genie
B2st - shock
Do as infinity - Fuka mori
SNSD - Gee
B2st - Breath
Reru-chan:
Morning Musume - Onna to Otoko no Lullaby Game
SNoW - Nightmare
SNoW - Sakasama no Chou
Mamiko Noto - Karinui
Pink Lady - Ufo
Kara - Go Go Summer!
Berryz Koubou - Tomodachi wa Tomodachi Nanda
4Minute - Hot Issue
4Minute - Huh
Mano Erina - Seishun no Serenade
Buono! - Take it Easy!
Buono! - We are Buono!
Lassan közelebb fogok menni, mosolyogni fogok rád
Édes oh édesem yeah
Habár úgy tűnik, hogy nem fog tetszeni,
Végül mosolyogni fogok
Édesem oh tudom, hogy te is akarsz
Ver, ver a szívem kezd gyorsan verni, állandóan csak rád gondolok
Még ha nem is mondok semmit, tudod
Ez miattad van, édes
Nem tudod ezt, édes
Egyre csak téged nézlek minden nap
Még jobban hiányzol, miért vagyok ilyen?
Mit hívsz szerelemnek, édes
Nem tudtam róla, édes
Most, hogy tudom
Be fogom vallani, édesem
Minden amit tenned kell az, hogy velem maradj
Ahogy most teszed, oh én fényes édesem
Bébi, bébi akarlak akarlak édes
Szerelemnek kell lennie, oh oh oh oh yeah oh oh oh oh yeah
Bébi, bébi akarlak akarlak édes
Szeretnem kell téged, oh oh oh oh yeah oh oh oh oh yeah
Halkan jösz majd hozzám? Mosolyogsz majd ha rám nézel?
Édes oh édesem yeah
Akkor is, ha azt mondod nincs itt az ideje, fogsz végül mosolyogni?
Édes oh tudod, tudod hogy érzem magam
Ver, ver a szívem kezd gyorsan verni, állandóan csak rád gondolok
Tudod hogy érzek
Ez miattad van, édes
Nem tudod ezt, édes
Egyre csak téged nézlek minden nap
Még jobban hiányzol, miért vagyok ilyen?
Mit hívsz szerelemnek, édes
Nem tudtam róla, édes
Most, hogy tudom
Be fogom vallani, édesem
Minden amit tenned kell az, hogy velem maradj
Szemüvegen keresztül nézva minden olyan szép ezen a világon, olyan gyönyörű
Habár nem vagyok olyan stílus, aki így fejezi ki magát, ezek a szavak akaratlanul törnek elő, mikor rád nézek
Huh huh a szívem forró, azt hiszem nagyjából 100 fokos
A szívem tovább növekszik, mint egy léggömb ami szét akar durranni, kérlek vedd el (ez miattad van)
Ez miattad van, édes
Nem tudod ezt, édes
Nem tudok mit tenni egész nap, mit tegyek?
Mostmár tudom, édes
Ez a szerelem, édes
Maradj mellettem, a különlegességem vagy, az enyém vagy
Most csak téged foglak nézni, oh én fényes édesem
Bébi, bébi akarlak akarlak édes
Szerelemnek kell lennie, oh oh oh oh yeah oh oh oh oh yeah
Bébi, bébi akarlak akarlak édes
Szeretnem kell téged, oh oh oh oh yeah oh oh oh oh yeah
Fordította: Yun Hee
Latest
Dél-korea
Chocolat - Syndrome
Japán
Olivia Lufkin - Winter Sleep
Kína/Tajvan Danson ft Amber - I'm back
Figyelem!
Szeretnénk elkerülni a felesleges félreértéseket, ezért előre leszögeznénk, hogy nem lopunk senkitől! Amennyiben hasonlóságot fedezel fel a mi fordításunk és más fordítása között, az azért van, mert megpróbálunk a lehető legpontosabban fordítani, mint ahogy más is =)
Ha esetleg észrevetted, hogy valamelyik fordításban hiba van, kérlek írj nekem, Yun Hee-nek egy e-mailt ^o^
E-mail: Yun Hee [dominikaaa@indamail.hu]
Chat
Ha lehet itt ne nagyon kérjetek dalszöveget, nehogy elvesszen, vagy hasonló!
Itt lehet cserét kérni ^o^
Ne káromkodjatok! Három szerkesztő van: Yun Hee, Reru-chan és Hikari