Üdvözlünk titeket az oldalon! =) Mint láthatjátok a lapra ázsiai előadóktól [koreai, japán, tajvani, stb] fognak dalszövegek felkerülni. Célunk nem csupán a mostanában híres, hanem akár az anno menő, mostanra elfelejtett slágereket, vagy épp nem túl ismert előadók számait is lefordítani nektek magyar nyelvre! Valamint akár ismert előadók nem éppen híres számai is felkerülnek majd idővel! =) Számot kérni is lehet, és amilyen gyorsan csak tudjuk teljesítjük majd a kérést!
A-peace - Lover boy
Battle - Crash
Elva Hsiao - Goodbye Bye Bye
Han Geng - Holding an Umbrella
Han Geng - My Logo
Han Geng - Say No
H.O.T - Happiness
H.O.T - We are the future
Jolin Tsai - Hot Winter
Kara - Honey
Misster - Bomb bomb bomb
Nine Muses - Figaro [10%]
Outsider - Hero
P.O.I - Like
Super Junior - Bijin
Supreme Team - Dang Dang Dang
Hikari:
4minute - I my me mine
SNSD - Genie
B2st - shock
Do as infinity - Fuka mori
SNSD - Gee
B2st - Breath
Reru-chan:
Morning Musume - Onna to Otoko no Lullaby Game
SNoW - Nightmare
SNoW - Sakasama no Chou
Mamiko Noto - Karinui
Pink Lady - Ufo
Kara - Go Go Summer!
Berryz Koubou - Tomodachi wa Tomodachi Nanda
4Minute - Hot Issue
4Minute - Huh
Mano Erina - Seishun no Serenade
Buono! - Take it Easy!
Buono! - We are Buono!
Neked, szerelmem, mindig szeretni foglak
Minden rendben, ha te vagy, akkor meg tudod csinálni
Ne félj!
Neked, szerelmem, mindig kiabálni fogok neked
Egy kicsit ügyetlen vagyok, de én mindig szeretni foglak őszintén
Ezért kérlek tartsd be!
A szerelem titokzatos, ami engem erősebbé tesz
Ez nem én vagyok, Én itt vagyok
Nem engedem senkinek, hogy megzavarja
Hadd mutassam meg a hatalmat, a szerelem hatalmát
A rejtélyed képes kialakítani az ártatlanságodat
Hogy csodálatos lesz
Ez az első alkalom, hogy megtapasztaltam ezt
Tudni akarom a szerelem alakját
Mindenki szerelembe esik veled, ez igaz
A varázsod, ez a varázsod
Néha féltékenynek érzem magam, még ha csak egy kicsit is
Ah
Most imádkozom hogy te biztosan képes vagy
megváltoztatni ezt a világot
Kérlek változtasd egy elképesztő sztárrá!
Neked, szerelmem, ártatlanul szeretlek
Minden rendben, ha zavarodott vagy,
Ne add fel!
Neked, szerelmem, örökké kiabálni fogok hozzád
Noha ez az erős érzés kicsit éretlen,
Védeni fog téged
A szerelem időnként magányos
De még mindig ég a szívem
Senki sem tudja megállítani
Hadd mutassam meg a szerelem hatalmát
Gyakran kezdesz úgy viselkedni velem,
Mint egy gyerek
Ez megérinti a szívem minden alkalommal
Ez az első alkalom, hogy megtapasztaltam ezt
Ez a szerelem még mindig növekszik,
Még ebben a pillanatban is
Akár ma és holnap, Még többet és többet akarok
Tudni rólad
A varázsod, az erőfeszítésed
Segíteni akarod neked, még ha csak egy kicsit is
Ah
Egy nap, minden embernek az arcára
mosolyt fogsz csalni
Meg fogod változtatni a világot egy csodálatos sztárrá,
Ugye?
Neked, szerelmem, mindig szeretni foglak
Minden rendben, ha te vagy, akkor meg tudod csinálni
Ne félj!
Neked, szerelmem, mindig kiabálni fogok neked
Egy kicsit ügyetlen vagyok, de én mindig szeretni foglak őszintén
Ezért kérlek tartsd be!
Neked, szerelmem, ártatlanul szeretlek
Minden rendben, ha zavarodott vagy,
Ne add fel!
Neked, szerelmem, örökké kiabálni fogok hozzád
Noha ez az erős érzés kicsit éretlen,
Védeni fog téged ...
Fordította: Reru-chan
Latest
Dél-korea
Chocolat - Syndrome
Japán
Olivia Lufkin - Winter Sleep
Kína/Tajvan Danson ft Amber - I'm back
Figyelem!
Szeretnénk elkerülni a felesleges félreértéseket, ezért előre leszögeznénk, hogy nem lopunk senkitől! Amennyiben hasonlóságot fedezel fel a mi fordításunk és más fordítása között, az azért van, mert megpróbálunk a lehető legpontosabban fordítani, mint ahogy más is =)
Ha esetleg észrevetted, hogy valamelyik fordításban hiba van, kérlek írj nekem, Yun Hee-nek egy e-mailt ^o^
E-mail: Yun Hee [dominikaaa@indamail.hu]
Chat
Ha lehet itt ne nagyon kérjetek dalszöveget, nehogy elvesszen, vagy hasonló!
Itt lehet cserét kérni ^o^
Ne káromkodjatok! Három szerkesztő van: Yun Hee, Reru-chan és Hikari